아이디 비밀번호 로그인 | 회원가입
ZERO POINT
http://www.templevill.com/

prana    
축원 (prana)
우리에게 어떤 일이 일어날 때 일어나는 그 현상들을
우리의 내면에서 이해할 때
우리는 우리가 정말
건강한 몸이 원활하게 신진대사를 진행하듯
우리의 혼 또한 체험의 신진대사를 진행한다는 사실을 깨닫게 될 것이다
이야기
구루
의식개발
기타
깨달음의 노래
시와 음률
힐링
불이.....현상적으로...
2010년12월 27일...
Wow....Fanta...
사진, 음악 모두모두 ...
들고 나는 메일을 스릴...
열심히 공부하겠습니다 ...
.
어엉 엉엉 징징 흑흑 ...
행복하다고 생각하면 행...
경배합니다. 예경합니다...
삼법인 三法印
가 피 명 상
바람
지혜림 나연실
길있는 길
바다해
연승. 성원스님
아름다움 그대로 담아서
해동마을
오직 할 뿐
 축원
내 마음 따라가기
차 한잔하고 숨 좀 돌리시더
맑은하늘의 생각 나누기
이영희 (^_*)/
아름다움 그대로 담아서
아름다운 세상
몽중일여
레인보우
화이트칼라
영어로 세계불교 간다
붓다의 메아리
분재를 사랑하는 사람들
해동마을
길있는 길
연승. 성원스님
달리는 큰법당

Imagine / 상상해보세요

 

 

Imagine / 상상해 보세요

 

-----------------------------------------------

You may say that I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will be as one

 

 날 몽상가라고 부르겠지요

 하지만 나만 그런 게 아니죠

 언젠가 당신도 동참하길 바래요

그럼 세상은 하나로 살게 될 거에요

------------------------------------------------

-------------------------------------------

Imagine there's no Heaven

It's easy if you try

No hell below us

Above us only sky

Imagine all the people

Living for today

 

천국이 없다고 상상해봐요

해보면 그리 어렵지 않아요

아래엔 지옥도 없고요

위엔 오직 하늘뿐이죠

상상해봐요, 모든 사람들이

오늘을 위해 충실히 산다는 걸요

---------------------------------------------

 

비교적 단순한 코드와 음률로, 그렇게 시작합니다.

어렵게 천국이니 지옥이니 따지지 말고, 위엔 하늘

아랜 땅인 걸 가만히 보라 합니다. 산은 산이요 물은

물인데, 왜 산을 높다 하고 물은 맑다 하느냐는 겁니다.

어제 후회 말고 내일 걱정 안하며 오직지금 여기

[Here & Now]영원한 오늘’ [the Eternal Today]

살라 합니다.

 

초등학교 영어 수준이면 냉큼 알아듣기 쉬운, 아주

간단명료한 노랫말이 바로 ‘Imagine’의 영어가사입니다.

모든 진리가, 따로 꾸밀 필요 없이 선명하게 말 너머

있듯이, ‘Imagine’의 가사 내용도 너무 단순해 자칫 그

속내를 알아채지 못하고 지나기 십상입니다.



 



---------------------------------------------

Imagine there's no countries

It isn't hard to do

Nothing to kill or die for

And no religion too

Imagine all the people

Living life in peace

 

나라가 없다고 상상해봐요

어렵지 않지요

죽일 것도 죽을 일도 없지요

그리고, 종교도 없다고 상상해봐요

상상해봐요, 모든 사람들이

평화 속에서 살아 가는 걸요

---------------------------------------------

 

From a distance the world looks blue and green.

멀리서 보면 세상은 그저 파랗고 푸르게 보인다.”

베트 미들러 (Bette Midler)의 명곡 ‘From A Distance’

곡의 시작입니다. 조금만 떨어져 멀리서 보면모든 게

고요한 평화인데, 큰 평화속에 사는 사람들은

큰 그림을 못 보고 늘 서로 한탄하며 삽니다.

 

이 세상에 나라니 국가니 하는 건 도대체 왜 있느냐고

죤 레넌은 쓴웃음을 짓습니다. How silly! 인류라는 게

참으로 어리석기 짝이 없다고 말합니다. 나라는 뭐고

또 종교는 뭔가? 왜 서로 죽이고 죽고 하는가?

천국과 지옥, 나라와 종교를 어리석은 무지의 탓으로

돌리며, 그저 하늘과 땅, 그저 사랑과 평화를

지금/여기/오늘의 명제로 삼자는 죤 레넌의 레토릭은

다음 소절에 이르러 간곡한 부탁과 당위를 전합니다.




 

-----------------------------------------------

You may say that I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will be as one

 

 날 몽상가라고 부를지도 모르겠어요

 하지만 나만 그런 게 아니죠

 언젠가 당신도 동참하길 바래요

그럼 세상은 하나로 살게 될 거에요

------------------------------------------------

 

원래 하나입니다.

따라서, 하나 아닌 건 본래 그게 아닙니다.

회개와 속죄를 뜻하는 멋진 영어단어가 하나 있습니다.

 ‘atonement’ [어토~운먼트], 죄값을 치른다는 뜻입니다.

그런데, 이 단어를 잘 들여다보면 ‘at + One + ment’

비밀도 알게 됩니다. ‘앳 완~먼트가 됩니다. 진정한 회개란

하나임을 깨닫는 것이란 걸 은밀하게 전하고 있습니다.

 

2011.03.19 21:50:13 | 내 블로그 담기
혜승화   좋은 글 잘 읽고 갑니다~~~()
2011.03.20 07:29:23
현담   불이.....현상적으로는 둘(더 많을 수도 있고)이지만 원래 하나인 것이지요.
2011.03.24 09:15:43
스팸댓글 또는 악의적인 댓글의 제한을 위해 사찰에서 블로그를 개설하신 후 댓글을 작성해주세요.
 


12345678910
Today 209 Total 151034